Showing posts with label anthologies. Show all posts
Showing posts with label anthologies. Show all posts

Monday, June 8, 2020

Black Lives Matter: a Call for Poems and Microfiction

Black Lives Matter: Poems for a New Word (CivicLeicester, 2020) is now available*

CivicLeicester is inviting and accepting poems and short fiction on the theme, Black Lives Matter.

We welcome submissions exploring any of the images, issues, triggers, histories, lives, demands and outcomes that are being highlighted by Black Lives Matter and current and past protests.

We welcome submissions from writers of all ages, based anywhere in the world.

The video of George Floyd dying as a white policeman pressed his knee against Floyd's neck and kept it there even after Floyd had stopped speaking or moving has triggered weeks of mass protests around the world.

The protests are taking place in the midst of a global pandemic that is also disproportionately killing people from Black, Asian and ethnic minority backgrounds.

Around the world people are demanding justice.

"Black Lives Matter", "Hands up, don't shoot", "Am I a threat?", "I can't breathe", "White silence is violence", "No justice, no peace", "Is my son next?", "Get your knee off my neck" have become rallying calls against police brutality and against the killing of Black people by the police. They have become rallying calls against racism, racial profiling and racialised inequality, discrimination and oppression.

Please send the poems and short fiction to civicleicester@gmail.com by 2pm on Tuesday, 7 July 2020

Submission Guidelines

● Poems should be 40 lines or less, and short fiction, 100 words or less.
● The poems and short fiction should be on the theme, Black Lives Matter.
● Submissions must be in English. In the case of translated work, it is the translator’s responsibility to obtain permission from the copyright holder of the original work.
● If submitting a poem or short fiction which has been previously published, please give details of where it has appeared and confirm that you are the copyright holder.
● Ideally submissions will be typed single spaced and submitted either in the body of an email or as a .doc attachment.
● Please include a short biography of 50 words or less. This will be included in the anthology if your poem is accepted. If you do not send a biography, it will be assumed you do not wish your biography to appear in the anthology.
● You may submit a maximum of three poems or three pieces of short fiction or a combination of poems and short fiction. You do not have to submit all three at the same time, but the editors can only consider a maximum of three submissions.
● We welcome submissions from writers of all ages, based anywhere in the world.
● Please send the poems and short fiction to civicleicester@gmail.com by 2pm on Tuesday, 7 July 2020.

Notes:

1. Black Lives Matter poetry anthology fundraising page
2. Black Lives Matter, Wikipedia entry
3. CivicLeicester is an indy publisher that uses video, photography and the arts to highlight conversations
 
*Updated on 17 November 2020 to show that Black Lives Matter: Poems for a New World (CivicLeicester, 2020) is now available.

Wednesday, January 16, 2019

Bollocks to Brexit: Poetry & Microfiction - a Call for Submissions

Bollocks to Brexit: an Anthology of Poems and Short Fiction (CivicLeicester, 2019) is now available.*

We are inviting, and are accepting, poems and short fiction on the theme, Bollocks to Brexit.

Brexit has polarised the country and led to the normalisation of xenophobia, Islamophobia and hate crimes. Can the harm it is causing be stopped? Can it be reversed? Who should clean up the mess which the politicians have made and are making? What will the future be like for Britain? Who will be the winners and who the losers? Should it be like this? Should the country be divided in two?

Please send the poems and short fiction to civicleicester@gmail.com by 11pm on Friday, 29 March 2019.

Submission Guidelines

● Poems should be 40 lines or less, and short fiction, 100 words or less.
● The poems and short fiction should be on the theme, Bollocks to Brexit.
● Submissions must be in English. In the case of translated work, it is the translator’s responsibility to obtain permission from the copyright holder of the original work.
● If submitting a poem or short fiction which have been previously published, please give details of where it has appeared and confirm that you are the copyright holder.
● Ideally submissions will be typed single spaced and submitted either in the body of an email or as a .doc attachment.
● Please include a short biography of 50 words or less. This will be included in the anthology if your poem is accepted. If you do not send a biography, it will assumed you do not wish your biography to appear in the anthology.
● You may submit a maximum of three poems or three pieces of short fiction or a combination of poems and short fiction. You do not have to submit all three at the same time, but the editors can only consider a maximum of three submissions.
● We welcome submissions from writers of all ages, based anywhere in the world.
● Please send the poems and short fiction to civicleicester@gmail.com by 11pm on Friday, 29 March 2019.

Notes:

1. Source of Image: Bollocks to Brexit
2. Bollocks to Brexit stickers are available from EU Flag Mafia

*This post was last updated on 3 June 2019 to reflect that Bollocks to Brexit: an Anthology of Poems and Short Fiction is now available.

Tuesday, November 1, 2011

[Interview] Fungisayi Sasa

Zimbabwean poet and author Fungisayi Sasa lives in Milton Keynes.

She is the author of the children’s book, The Search for the Perfect Head (Eloquent Books, 2008).

One of her short stories was published in the anthology, Writing Free (Weaver Press, 2011) while her poems have appeared in places that include the Poetry International Web and Spilt Milk Magazine.

In this interview, Fungisayi Sasa talks about her concerns as a writer:

When did you start writing?

My dad unwittingly led me to writing during my early childhood years. He was very firm about studying and, as children, we weren't allowed to watch television during the week. And he would often take us to the local library.

At first, I didn't like these visits to the library because reading felt like work to me. But eventually I started enjoying it and through reading, my passion for writing grew and I started writing poems and short stories about my family and the annoying things they would have done to me. Instead of ranting and raving at them when they made me angry, I would write a story about them or write an angry poem. Writing was therapeutic.

When I was in Zimbabwe, writing was simply a hobby, I didn't think I could go anywhere with it. Even though I read many books, my mind didn't grasp the concept that I could be a writer.

When the political situation in Zimbabwe forced my family to flee to the United Kingdom, I found loads of career opportunities that included writing. I studied creative writing at the University of Bedfordshire and with guidance and support from my lecturers, I sharpened my skills. I gained the confidence to send my work out and I found that the thing with writing and becoming published is that you have to push and persevere.

I used to spend hours trawling websites and writing down their details, sending work by post or e-mail - hoping that somebody would be interested. I even used to write work specifically tailored for particular magazines and websites. I sent my work out to so many places and received so many rejections but I didn't let this deter me. I was motivated because I knew that my work was of a suitable standard. If I was asked to make changes, I would.

Have your experiences influenced your writing in any way?

My personal experiences are everything when it comes to my writing.

Some of my characters have my personal traits. They talk the way I do.

My writing flows more easily if it comes from my own personal perspective. For example, in the short story, “Eyes On”, which was published in Writing Free, the idea of stalking came from the fact that when I am on Facebook, I cannot randomly go on a person's profile and check out what they are doing because, to me, it feels like I am stalking them.

However, it would also appear that one of the wonders of modern technology and social networking sites is they appear to have normalised stalking to such an extent that we are not disturbed when we are followed around. It is probably because of this 'miracle' that the main character in “Eyes On”, isn't alarmed when he realises that he is being followed.

What are the most difficult aspects?

Starting writing anything is always difficult. The first sentence is always important to me. It has to make the right impact. If it doesn't, I can't continue.

I can write three pages but if the first sentence of the story or book isn't quite right, I will delete it all.

I don't start writing until the sentence sounds right in my mind. And while I wait for that, I plot the story in my mind and concentrate on characterization.

The moments I enjoy most come after I have finished the work because while I am writing, I can't quite see the piece as a whole. The great thing about finishing a piece is that I can dive back into it and start editing and tweaking it.

What are your main concerns as a writer?

Is every word relevant and important? This is what I keep asking myself. This is because as I write I can see a word repeated over and over again. When I see this happening, I remember the time, in my primary school, when my Grade 4 teacher said, “So, then and got are barred from society.” And there was this picture of a man behind bars and that phrase was written underneath.

I usually overcome repetitions like these by reading my work out aloud. If the writing flows well and each word sounds right, I am happy. If not, I tweak it a little bit.

Also, sometimes, motivating myself to write is really difficult. Some days I look at the computer and I think, “No, not yet..” It's not writer's block because the ideas are there, always buzzing in my mind.

What will you write about next?

Baboons … I am working on a re-write of a children's book that I completed sometime ago. I am doing this because I realised the story would work better if it was about humans. I am not saying the baboons evolve into humans, but that when I first wrote the story, I could see humans in my mind but I forced the story into being one about animals.

This conversation was first published by The Zimbabwean

Related books:

,,

Related articles:

Saturday, October 22, 2011

[Short Story] Ophelia

By Ambrose Musiyiwa*

I am my Beloved’s but my Beloved is not mine.

We were sitting on the edge of the road when she asked me: “What do you think about my Beloved?”

I didn’t want to think about her Beloved.

“Well?” she probed — big, bright, brown eyes looking up at me as if I were a genii about to grant a wish.

“Well, what?” I asked, looking away.

“Well, what do you think about my Beloved?” she insisted.

“You might not want to hear what I have to say,” I said.

“I want to hear it,” she insisted.

“I don’t think I am the right person to ask,” I said. “I can’t be objective.”

“It doesn’t matter,” she said. “I want to here what you have to say.”

“You want the truth?” I asked.

She nodded.

“I don’t like Simba,” I said. “I think he is childish and mean and I think he is using you.”

My Beloved’s face darkened the way earth darkens when rain clouds gather around over it and a glint appeared in her big, bright, brown eyes.

“How can you say that about him?” she asked.

“You asked for the truth and I gave it to you,” I said.

My Beloved loved Simba. I could see it when the two of them were together. She had a special look she reserved for him. She looked at him the way a child looks at a favourite, loved, trusted uncle. She looked at him the way she looked at me when she asked: “What do you think of my Beloved?”

She got up and went indoors and I got up and went home and read William Blake’s Songs of Innocence and Experience.

The hollowness remained.

I put Blake back in his place on the bookshelf.

Ophelia had a hold on me and nothing Blake could say could loosen the grip. I hungered for her with a hunger that fed upon itself. Nothing I could do, nothing Ophelia could do could dispel the hunger. And when we argued and fought, the hunger grew until it became an ulcer eating away at my insides.

I read the Song of Songs and the hunger became a wound which bled.

And for the next seven days Ophelia would not speak to me.

What had I been trying to prove?

For all I knew, Simba might love Ophelia as much as she loved him, as much as I loved her. I really had no right to say anything about him. And what Ophelia did with her body was her own business, not mine.

And I missed her. Even though I saw her everyday, I missed her.

She would not speak to me.

I filled my days with things to do and waited for her to call. A week passed and she did not call.

I went to her.

We took the beer I had brought with me, as a peace-offering, into the living room and Ophelia took two mugs from the kitchen and we sat on the cold, polished floor of the living room and leaned against the wall of the unfurnished room and the hunger was like a presence crowding in on us. And Ophelia felt she had to speak to shake off the presence and she said: “I am pregnant.”

I had a feeling all this had happened before.

Last year Ophelia had gone to Goromonzi where Simba was teaching. She had stayed with him for a week. A month later she found she was pregnant and did not want to have the baby.

Rudo. We had agreed to call the baby Rudo.

I had tried to dissuade her from aborting.

“But Simba no longer wants to see me,” she had said.

“He will come back to you,” I had said. “He always comes back. And even if he doesn’t, I don’t see what the problem is.”

“The baby will need a father,” she had said.

“I am here,” I had said.

But her mind was made up. She wanted an abortion.

Simba and Ophelia raised the money and I found the doctor who was willing to perform the abortion.

It had been for the best.

I suppose.

If she had agreed to my madcap idea, what were we going to give the baby? What was she going to wear? What was she going to eat? When she got ill, where were we going to get the money to send her to a doctor? I wasn’t working. Ophelia wasn’t working. Our chances of getting jobs were slim. And my parents had all but disowned me. If her parents had found out that she was pregnant, they would have chased her away from home.

“How long have you known?” I asked.

“A week.”

“Whose is it?”

“It’s Simba’s. Who else’s can it be?”

She drank the last dregs of beer that were in her mug and refilled it.

“What are you going to do?” I asked.

“I don’t know,” she said.

“Does Simba know?”

“Yes. I told him yesterday,” she said.

“How did he take it?”

“He wanted me to have another abortion. I told him I am keeping this one.”

It was past midnight. The station Ophelia’s portable radio was tuned to had closed and we hadn’t noticed.

We finished the remaining beer in silence and I got up to leave and she took me as far as the gate and we stopped and she asked: “Does he love me?”

“I don’t know,” I said. “I don’t know.”

Ophelia and Simba are now living together.

They have been living together for the past three years.

She hasn’t written.

Or maybe she has written and the letter is still in the post.

*Ambrose Musiyiwa has worked as a freelance journalist and a teacher. His short stories have been featured in anthologies that include Writing Now (Weaver Press, 2005) and Writing Free (Weaver Press, 2011). Currently he is working on another story.

Friday, October 21, 2011

Interview _ Barbara Mhangami-Ruwende

Barbara Mhangami-Ruwende was born in Zimbabwe. She worked in Germany for a number of years before moving to Scotland where she was a student at the University of Glasgow. Currently, she lives in Ann Arbor, Michigan.

One of her short stories has been featured in Where to Now? Short Stories from Zimbabwe (amaBooks, 2011).

In this interview, Barbara Mhangami-Ruwende talks about her concerns as a writer:

Do you write every day?

No. I do not write every day. That is in part due to time constraints but also because I spend a lot of time reading or creating stories in my head so that when I do sit down to write, I write as opposed to thinking.

I am putting together a short story collection and working on a novel.

I create stories while I am chopping vegetables or folding laundry. Then when I have half an hour to sit at my computer, it is to put down something. The writing usually ends because I have something to attend to, like the pot of burning stew!

Often times I have a notebook close by to jot ideas down as I go about my daily activities, including grocery shopping.

What are the biggest challenges that you face?

So far the biggest challenge I face is juggling family life and finding the time to write. My daughters are 10, 8 and 5 (twins) and they require a lot of energy and attention, which leaves very little time for much else.

I have learnt to be extremely efficient in my use of the little time that I do have.

When did you start writing?

I started writing and enjoying it when I was in Grade 7. I was about 12 years old.

Over the years I have written creatively and, also, as a scientist. Currently, I write literary fiction. Short stories mainly.

When I started writing seriously last year, I was doing it mainly for my friends who I went to school with and those who knew me growing up. Over the years many of them have suggested that I write and so I started a blog purely to share stories with friends and family. My friend, Sarah Ladipo Manyika, who I have known for 10 years, read some of my pieces and hooked me up with a couple of editors of literary journals and the journey began.

My most significant achievement as a writer has been to turn a personal passion into something to be shared as a way to entertain and perhaps to enrich others. This, above all else, gives me the greatest satisfaction.

My only hope is that whoever gets to read my stories enjoys them as much as I enjoy writing them. My hope is also that my stories appeal to those who are familiar with the environment and the experiences that inspire the stories as well as to those who enjoy a good, well-written story no matter what the story's context or background.

How have your personal experiences influenced your writing?

My personal experiences have an impact on my writing in many ways. I recognize that my prose style borrows heavily on the oral, story-telling tradition that was very much a part of my childhood. My experiences living in the village provide a rich context for many of my stories.

My extensive travels and living in different countries has shaped many of my views and beliefs and this comes through in some of the characters I create, as does personal loss and challenges that I have had to face.

Being a wife and a mother also feed my writing tremendously.

Which authors influenced you most?

I draw inspiration from many writers from different backgrounds and eras. The ones that come to mind, because I read them over and over again, are: George Orwell, for his crisp uncluttered style; Milan Kundera, for his audacious and oftentimes crazy characters; Toni Morrison, for her uncanny ability to revisit the same subject matter and present it in unique ways through compelling characters and use of language; Chinua Achebe, for telling a story that would have an indelible impact on my young psyche as an African teenager in a predominantly white school; Tsitsi Dangarembga, for weaving an amazing tapestry in which I could locate myself as a Zimbabwean woman, in her book, Nervous Conditions.

There are so many more writers who have influenced my work and my desire to write and share my stories: Chris Mlalazi, Chimamanda Ngozi Adichie, Charles Mungoshi, John Eppel, Amos Tutuola, Wole Soyinka, Ama Ata Aidoo, Yvonne Vera and so on and so forth.

What are your main concerns as a writer?

My one major concern is the fact that there seems to be an expectation that as a writer who is Zimbabwean and therefore African, I cannot create art for art’s or write for writing’s sake. There seems to be this expectation that as a writer I have the responsibility of being a good ambassador for country and for continent.

What concerns me is the definition of good ambassador. Who is articulating it and the parameters that are used to define the 'good ambassador'? I live in angst over the fact that I may be accused of pandering to the west by presenting an Africa that fuels their hunger for sad stories of war, boy soldiers, famine, poverty and corruption. It seems that this is quite an issue based on the criticisms that have been leveled against contemporary writers whose work I identify with.

I think, for me, the best way to deal with this issue is to simply write what I like and to tell stories that help me make sense of my own world. Anything less than this, writing ceases to be the joyful passion through which I can be fully myself.

I also accept that inherent in the decision to get published is the risk of uncomfortable scrutiny and criticism. Not everyone will like what I write ... that is totally fine.

Related articles:

Wednesday, October 12, 2011

[Interview] Murenga Joseph Chikowero

Zimbabwean writer, Murenga Joseph Chikowero is a doctoral student in African Literature and Film at the University of Wisconsin-Madison.

In 2010, he collaborated with Annie Holmes and Peter Orner on an oral history project which gave birth to the highly-regarded book, Hope Deferred (McSweeney’s Publishing, 2010).

His short stories have featured in the anthology, Where to Now? Short Stories from Zimbabwe (amaBooks, 2011) as well as on the PanAfrican writers’ blog, StoryTime.

In this interview, Murenga Chikowero talks about his concerns as a writer:

When did you start writing?

Back in primary school, probably in 6th grade.

That year, I moved to a different part of the country, near Guruve in the north, and there a friend told me a story, one of those fantastic tales. When I went back to my old school a year later, our teacher asked everyone to write a story, any fictional story. I wrote down this story about a mythical, one-eyed giant but ... when our books were returned ... mine wasn’t there! Our teacher had misplaced it. When she eventually found it, she asked everybody to stop whatever they were doing to listen to my story.

That, for me, was when writing stories down began although storytelling itself was nothing new in my family and, indeed, other families in the villages.

How would you describe your writing?

I write mainly short stories though I have a novel on the way.

I am fascinated by the 1980s, the time when so many people felt they could dream ... independence was finally here and, for that reason, young men walked with a pronounced swagger, shirts unbuttoned down to the navel and hats worn at fancy angles. Young women wore their over-ironed pleated costumes, stretched out their graceful necks and went about their business. My writing traces the radical and more subtle changes from Rhodesia to Zimbabwe and what ‘Zimbabwe’ meant to different generations and groups. The clamor of the post-2000 politics masks the amazing beauty – and. yes, largely untold trauma – of the 80s and I try to recapture that in my fiction.

Outside fictional writing, I recently collaborated with two writers, Annie Holmes and Peter Orner on an oral history project that gave birth to a book called Hope Deferred. That project basically attempts to bring voices of ordinary Zimbabweans – at home and abroad – to bear on the narrative of Zimbabwean crisis of the last decade. I traveled to Zimbabwe and interviewed some of these witnesses and victims of torture and political persecution.

Hope Deferred is a collection of some of the most remarkable personal stories of ordinary people’s experiences of state-sponsored terrorism, their struggles for a better society and, ultimately, the triumph of the human spirit in the face of adversity.

My short fiction generally targets a mature audience but my novel-in-progress courts younger Zimbabweans although all English speakers will find something to enjoy there too. A lot of our young people today have no clue what the 80s and 90s meant – or promised – to those who lived through them. The beauty and ugliness of that period is unlike anything we have seen since.

In the writing you are doing, which authors influenced you most?

Because my school didn’t have a library, I read whatever I found.

The adolescent detective genre was quite an obsession early on, especially the American variety: the Hardy Boys and Nancy Drew series. Nothing was better than lying on my back before the yellow light of a paraffin lamp after supper and join Frank and Joe Hardy and their friends – and sometimes their father Fenton – as they put together the puzzle pieces of some big crime in their town.

Then, after reading No Longer at Ease, I considered myself a firm disciple of Chinua Achebe. No book made me happier even with its subtle, controlled prose. Achebe’s fiction, though written in English, read like my native Shona and I liked that instant recognition.

I bumped onto a battered copy of House of Hunger by Dambudzo Marechera in between reading the then ubiquitous Pacesetter series that we exchanged in middle school and I was instantly hooked. The problem, though, was that the copy was so battered it had no cover so there was no way of knowing its title or author.

But the Pacesetters series! My very first Pacesetter was called Evbu My Love by a Nigerian writer named Helen Obviagele. It was a somewhat sad story but there was something about love brewed in the African pot that nibbled gently at your heart and made you read the story once, then twice.

The Pacesetter Series was impressive for its vivid language and fast-paced action by African heroes and, occasionally, heroines. Secret service heroes like Benny Kamba in Equatorial Assignment. Some of the heroes had English names such as Jack Ebony in Mark of the Cobra but that didn’t bother us and we were right there with him as he delivered deadly karate kicks to venomous snakes hidden in his wardrobe by enemies of the state.

I also read some South African fiction, most of which I didn’t particularly like at the time, perhaps because the first ever South African novel I read was Alan Paton’s Cry, the Beloved Country. The Pacesetters had introduced me to African heroes who could punch their way out of trouble so I found Cry, the Beloved Country particularly depressing.

Luckily, Dambudzo Marechera saved me around this time. A friend let me borrow his House of Hunger though we didn’t find out what the title was until much later. Unlike anything I had read before, Marechera seized me by the scruff of my neck and thrust me into a violent yet fascinating world of the ghetto slum. I had not stayed in any urban ghetto so the world of House of Hunger shocked me. Another happy problem was the language; I didn’t understand a lot of the more flowery prose but it excited and shocked me in equal measure. A less happy problem was that Marechera, of course, didn’t see anything wrong with describing graphic sexual acts, sometimes even in our native language and so I got a bigger book, a schoolbook actually, planted House of Hunger right in the middle and read and re-read the numbing details of ghetto life while my teachers marveled at my keen academic interest!

Around the same time, we discovered James Hadley-Chase, Louis L’Amour and the British classics – usually the abridged versions.

My older brothers also read anything under the sun and kept personal libraries of sorts. I was allowed to read these books – as long as I was behaving myself. I liked history books the most because they were packed with biographies of larger than life characters, characters who rose from nobodies and turned the world upside down. I liked all of those legendary figures. Our government was then heavy on what is called Gutsaruzhinji or Socialism and there were all these history books detailing the Chinese Revolution of 1947. I would look at a certain picture of a youthful Mao Zedong – then called Mao Tse Tung – and envy his army cap.

My brothers also had collections of Shona language novels, some of which were course setbooks at school. I detested the moralistic variety churned by the sackful by our Literature Bureau but absolutely loved the detective thrillers like James Kawara’s Sajeni Chimedza and Edward Kaugare‘s Kukurukura Hunge Wapotswa. Though targeted at older readers, these novels were not too different from the Pacesetter Series. Above all, I loved the Shona language liberation war novels, the best of which was Kuda Muhondo by a writer whose name I forget. The more overtly partisan ones like Zvairwadza Vasara, I didn’t particularly like.

These books and experiences shaped my early writing and made me feel I could try my hand too.

What are your main concerns as a writer?

Each time I sit down to write down a story, I am always struck by James Baldwin’s assertion that the job of the writer is to look for the question that the answer tries to hide. And yet we often think of the answer itself as a solution to a query.

The ease with which myth passes off as truth in Zimbabwe motivates me to write fiction. My major concern is the place of historical memory in contemporary Zimbabwe. A lot has happened and we have a state that considers it a moral obligation to control this narrative, especially since the year 2000, thanks to a severely – and perhaps deliberately – stunted media landscape. I use different generational voices to interrogate these changes that have happened.

For example, one of the biggest myths in our country is that all Zimbabweans lived happy, comfortable lives before the Mugabe-led farm takeovers which began in earnest around 2000. Few people are honest enough to remember that the ruling elites, led by Mugabe himself, actually colluded with the rich white farmers and industrialists to lord it over an impoverished population.

Who remembers now that the farm takeovers were actually planned and spearheaded by ordinary villagers? Who remembers that these villagers were actually arrested for their efforts before political expediency made it necessary for our politicians to turn round and celebrate these villagers as heroes of the Third Chimurenga? I try to write beautiful stories that bring a more nuanced understanding to these issues.

What are the biggest challenges that you face?

The biggest challenge facing most Zimbabwean writers today is the shrinking publishing industry. This, of course is true throughout Africa with South Africa as a possible exception.

The few, mostly independent publishing houses left in Zimbabwe are forced to put their few resources behind book projects by trusted names so as to recoup their investments. Yes, ours is still a society that views fictional writing as something of an indulgence, a hobby for the educated class. Of course, there is that basic question: Who is going to buy a book when all the money they have can hardly buy a loaf of bread?

You will notice that, contrary to the 20 years leading up to 2000, there are fewer fresh writers whose works are published individually. The tendency has been to produce these anthologies from which some talented voices occasionally emerge, for example, both Brian Chikwava and Petinah Gappah published short stories as part of this short story anthology tradition before launching individual careers as celebrated writers. To date, I have also pursued a somewhat similar path although some of my stories have been published in the form of e-books in South Africa.

Do you write everyday?

Because I balance an academic career with writing fiction, I cannot write everyday. It is also not my style to write everyday. I generally let a story or a chapter ferment in my imagination for days, rather like chikokiyana, our traditional brew, before writing it down. But when I start writing, the story demands that I finish it in one sitting, much like a gourd of frothy chikokiyana. Then I pass it on to my partner to read. She is by far my harshest critic so I usually listen to her opinion before editing my stories.

Ever since I discovered Dambudzo Marechera, Toni Morrison, Njabulo Ndebele, V. S. Naipaul, Charles Mungoshi, Joseph Heller and Ernest Hemingway, I have never liked a story whose conclusion is overwritten, especially if it’s a short story.

My short stories in particular use plenty of silences which estimate real-life African dialogue as I have experienced it.

I have a special dislike for stories that end in formulaic ways ... for example, a relationship that ends with a wedding or a rogue who is caught and jailed. I like my rogues out there, maybe some of them reform or they are chased out of town but I like them better out there and not in jail. Instead of a wedding, I am usually satisfied with lovers looking into each other’s eyes or even doing seemingly small things for each other.

My most recently published short stories include “The Hero”, which was featured in an anthology called Where to Now? Short Stories from Zimbabwe by amaBooks, a Bulawayo-based publisher. I have also published two stories, “When the King of Sungura Died” and “Uncle Jeffrey” on the PanAfrican writers' blog, StoryTime, which is managed and edited by Zimbabwean-born writer, Ivor Hartmann.

How would you describe "The Hero"?

“The Hero” is about an accidental hero who starts off as a rather banal political party thug who falls into a large beer container at a party rally and dies. His party declares him a hero and on the day of burial, he even dislodges the president from the news headlines. "The Hero" is based on a true story that happened in Chitungwiza, Zimbabwe, around 2003.

I wrote it in one sitting, as I usually do with my short stories, and it was published in Where to Now? by Bulawayo-based amaBooks in 2011. My story speaks to other stories in that anthology, all by fellow Zimbabweans. In my story, for example, the ill-fated character is essentially a victim of an economy gone haywire; he takes to partisan politics like one possessed. In NoViolet Bulawayo’s award-winning story in the same volume, “Hitting Budapest”, you find a similar theme of ghetto kids craving for very basic necessities of life which their parents cannot provide, thanks to a crashed economy.

The ghetto setting is something I am very familiar with. I think a story’s power also draws from its ability to evoke a setting that readers recognize.

Which aspects of the work did you enjoy most?

Creating the ghetto scene and the atmosphere of a Zimbabwean political rally are the two things that I enjoyed most. Political rallies in Zimbabwe have a whole life of their own.

I also especially liked working with Jane Morris, the editor of Where to Now?.

What sets "The Hero" apart from other things you’ve written?

The satire ... Some of the so-called heroes and heroines buried at our publicly-funded heroes’ burial sites – heroes’ acres as we call them, including the National Heroes Acre, are no heroes at all ... But because of media censorship, there is little public debate about these kinds of issues outside the columns of the few privately-owned newspapers ... Thankfully, developments in Information Communication Technology have seen a steady rise in online newspapers, blogs and online social forums where a culture of robust debate is slowly taking root.

What “The Hero” shares with my other stories is the fascination with Zimbabwe’s public memory, particularly how it has been edited, suppressed and manipulated at various times to suit the goals of the political class.

Related articles:

[1] Where to Now? Short stories from Zimbabwe [Book Review], by Cynthia R Matonhodze, NewsDay, October 11, 2011
[2] Omen Muza [Interview], Conversations with Writers, September 29, 2011
[3] Publishing in a Zimbabwe under strain, by Jane Morris and Brian Jones, amaBooks, July 20, 2009

Wednesday, August 31, 2011

Interview _ Erik Schmidt

Erik Schmidt lives in Georgia and is a sports editor and a freelance writer.

10 of his short stories appear in the anthology, Cover Stories: A Euphictional Anthology (CreateSpace, 2010).

In this interview, Erik Schmidt talks about his writing:

When did you start writing?

I had to write fictional stories throughout elementary school, but I started taking it seriously — or at least as seriously as any 11-year-old boy can take anything beyond backyard football and baseball cards — in sixth grade.

Our teacher, Mrs. Jacoby, consistently had us write 100-word essays and then read them aloud in class. I remember thinking some of the topics were boring or uninspiring, so I started creating my own themes for my own amusement. They weren’t anything special, but it was important for me to realize that innovation, creative thinking, and stepping outside the expected parameters are huge elements in the writing process.

There was no epiphany or mind-blowing realization in regards to becoming a published writer. When I was a junior in high school, I saw an ad for a sports writer for a twice-weekly newspaper called the Wall Herald in New Jersey. The owner, I think his name was Ed Brown, had his own airport. The Herald ran a regular contest where you had to find a small caricature of Mr. Brown flying a plane somewhere in the paper. If you found him, you won an ice cream sundae. Basically, this wasn’t the New York Times, so I figured, “What the hell?”

I realize this doesn’t paint the most romantic of literary pictures, but I loved sports, I was a decent writer, and this seemed like a better way to earn money than working as a dishwasher or telemarketer. Again, this isn’t a feel good, movie-of-the-week story. I applied for the job, they invited me in for an interview, and I drove down there. I showed them a few clips from my high school paper, the editor looked them over, and then she asked if I had a driver’s license and a car.

I had both.

They hired me.

I subsequently decided to turn this into a career. I majored in journalism at the University of Georgia and ultimately found work as a sports editor at The Oconee Enterprise in Watkinsville, Ga. I’ve had two stints there and along the way I’ve done some freelance work for daily papers, magazines and a website or two.

As for becoming a published writer in the fictional realm, again, there wasn’t any exact “I know what I must be” moment. It was just something I thought I could do and something that would allow a more creative outlet beyond structured sports writing.

I do know several people who absolutely have to write. I’m not one of them. If I write something and someone wants to buy it, that’s great. If not, so be it. I’ll live. Of course, I’ll live better if everyone buys it. I’m certainly not against that scenario.

How would you describe the writing you are doing?

Aside from the sports writing that pays my bills, my work can be classified as semi-realistic, humorous fiction. I’ll take a completely believable scenario and let it run a step beyond ordinary. It keeps things in the real world, yet entertains. At least that’s the idea.

I despise the phrase, “target audience.” It confines the human race to three commercially motivated categories: age, gender, and annual income. I don’t write for any of these. I write for people who refuse to take life too seriously. I write for people who aren’t easily offended. I write for people who aren’t afraid to acknowledge that “Corporate America” is nothing more than a two-word excuse that permits the wealthy to abuse the middle and lower classes. Okay, I really don’t write for that third group. But I admire their attitude.

In the writing you are doing, which authors have influenced you the most?

This is always an interesting question, and here I’d like to point out that while I respect the classic writers every kid wades through in high school as well as their modern day contemporaries, I’m not a fan of the traditional style of novel writing. It involves far too much verbiage.

I’ve read books where an author uses three paragraphs to describe a mountain. Honestly, I’m impressed by the vocabulary involved here, but personally, I detest that level of intricacy. It’s not necessary. I know what a mountain looks like. Tell me how high it is and whether or not it’s snow-covered. I can figure out the rest.

As such, I can’t get enough of books from Chuck Klosterman, Dave Barry, and Carl Hiaasen. As journalists, they have a straight-to-the-point style that grabs your attention and doesn’t let go. Just as importantly, they share a biting wit and a tremendous sense of humor. In my opinion, these are the most entertaining writers around. Since I write to entertain and not to fill pages with 17 long-winded portraits of the color blue, theirs is a style I can relate to and embrace.

How have your personal experiences influenced your writing?

First and foremost, as a journalist I talk to a lot of people. Ergo, I have a decent handle on realistic verbal communication which helps put believable dialog in my fictional works. Along these lines, my wife complains to me that I have too much profanity in my stories. My response is simple, “People curse a lot.”

Outside of dialog, I’m sure my personal experiences are similar to those of most other writers. You drink with friends, you spend time with family, you get into the occasional scrape with the law, etc. Some things you remember and draw upon for ideas. Others you don’t.

What are your main concerns as a writer?

In regards to the process of writing, sometimes I worry that my central conflict isn’t strong enough. Sometimes I don’t think I’ve fully developed my main characters. Sometimes I think I’m just rewriting someone else’s story. Sometimes I think my conflict, my characters, and the story I’m writing all suck.

I don’t have a set way to deal with any of this and there’s no way to describe how these issues are resolved. Sometimes I scrap the entire story and sometimes I just make a key tweak or two. That’s it.

What are the biggest challenges that you face?

I think getting published is the biggest challenge facing any "new" writer. I’ve spoken to authors at signings and seminars and perused countless books on the topic.

Essentially, if you don’t know someone, the whole process appears to be a crap shoot. I know that may sound bitter or harsh, but let’s face it. Just like you can go to a dive bar and see a random band that sounds just as good as Seether or Nickelback or whoever, there are unpublished writers out there who have written a novel that’s just as good as something you might find on the shelf at Borders or Barnes & Noble. Maybe the published author wrote a better query letter or maybe the agent who read the unpublished author’s query was hung over that day. In my mind, it’s that random. I could be wrong, but that’s my feeling.

Thankfully, the self-publishing world has the capability to dent this norm. Sure, there are self-published works out there that are absolute garbage, but at least self-publishing gives writers the opportunity to find an audience who can label their work as garbage. And I mean that in an incredibly positive sense.

Agents and publishers aren’t the only people on the planet who can read and form an opinion. Just about anyone with a high school diploma has that capacity. Self-publishing allows for the opportunity, at the very least, to succeed or fail without a middle-man censor.

Do you write every day?

I’m not one of these people who designates two, three, or four hours of free time a day to write.

If I feel like writing (aside from my actual sports writing job where knocking out a 12-15-inch story is something I can do in my sleep), I write. If I don’t feel like it, I don’t write.

Obviously, if I was a paid novelist and my livelihood was dependent on the written word, I would change this habit ASAP. However, at this point it’s not necessary to do so.

That being said, I don’t have a process or schedule when I write. If I have an idea for a chapter or a screenplay scene, I write it. If I have another idea, I keep writing. If I’m out of ideas, I stop.

I’ve found that I can’t force quality creativity. Again, if it meant the difference between having the air conditioning on and the power turned off, I would certainly reconsider this thought process. Whether or not I’d succeed is another question.

How many books have you written so far?

I’ve written one novel called Hair Ball that I’m currently in the process of marketing. The log line is as follows: When two fallen rock stars from the days of Guns n Roses attempt to blackmail a Florida politician to finance their career resurrection, they inadvertently intertwine the lives of a Norwegian assassin with a foul-mouthed parrot, a smug attorney suffering from hair envy, and a pop metal tribute band single-handedly keeping the spandex and hair spray industries afloat.

I’ve also written five screenplays, although none of them have sold.

In addition to that, I contributed 10 short stories to a compilation entitled, Cover Stories that was released on June 21, 2010. The material encompasses a wide range of territory, from horror to romance to comedy to stuff I don’t wish to describe for fear of misinterpreting another author’s meaning.

Christian Dumais organized the entire process and centered it around something called euphiction. Chris and some of the other writers busted their tails coming up with a definition for this and there’s actually a Wikipedia entry for it.

Here’s a quick explanation: Euphiction is a writing genre where writers do literary “cover versions” of specific songs, a marriage of musical inspiration with the written word, or a story that works like a three-minute single.

Basically, we all picked an album and wrote stories inspired by the titles of 10 songs from that album. I chose Sugartooth’s self-titled debut, which is really an incredible body of music. However, because I was unable to obtain permission to use the titles, I had to change my story titles at the last minute to avoid any post-publication complications.

Of course, I don’t blame Sugartooth for any of this. They broke up over 10 years ago. My issue is with the corporate stranglehold on such issues and I’ll hold this grudge until the day they pry the Miller Lite bottle from my cold, dead hands.

How long did it take you to come up with the material that appears in Cover Stories?

From start to finish, I think it took about a year. I wasn’t really paying attention.

We went the self-publishing route, and I believe that was the thinking from Day 1. Simply put, it was more practical.

The down side, of course, is that we have to market the book ourselves. Thankfully, we have several authors on board who are incredibly accomplished at this. They love virtual cafes, blogs, etc. Their passion has proven to be a tremendous boon.

Which aspects of the work you put into the book did you find most difficult?

Choosing which album to base the stories on was by far the most difficult task — unless you count the current marketing process. I have a rich CD collection and depending on the day, any one of them could be in my top 10.

Honestly, I ended up choosing Sugartooth because a friend and I had just been discussing little-known bands that deserved to make it big. A day or two later, Derrek Carriveau, one of the other writers and a close friend of Chris’s, sent me an email asking if I’d be interested in participating in this project. It made my decision a lot easier.

Which aspects of the work did you enjoy most?

I liked the challenge of the word limit. Christian set a strict cap of 1,000 words per story. As I mentioned earlier in the interview, I’m not a fan of unnecessary verbiage. However, to create a protagonist, plot, crisis, and resolution all within 1,000 words still proved difficult at times. Fortunately, I think the most I ever had to cut was about 100 words.

Also, as a music lover, the idea of assisting in the pioneering of what will hopefully become an accepted genre in euphiction was very appealing.

What sets your contribution to Cover Stories apart from other things you've written?

Working as part of a collaborative effort was unique. Also, I only knew two of the writers, Derrek and Chris, going into this, so reading thoughts from “strangers” was a new experience.

However, with one or two exceptions, the content of my stories is similar to what I usually write about. I didn’t branch out too much. It’s not that I feel my style is unchangeable. I just happen to like it.

What will your next book be about?

I’m currently writing a yet-to-be-titled novel about a Jewish Little League team subjected to a roster overhaul. It’s kind of South Park meets The Bad News Bears.

What would you say has been your most significant achievement as a writer?

Well, I’ve won several awards as a sports writer from the Georgia Press Association, but honestly, just completing Hair Ball was my biggest achievement. Even if I never make a dime off that book, I’m extremely proud of the finished product. I busted my ass on it, and seeing it through to an actual ending was very rewarding.

Related articles:

Saturday, August 20, 2011

[Interview_2] Christian A. Dumais

Christian A. Dumais is the author of Empty Rooms Lonely Countries (CreateSpace, 2009).

His work has been featured in magazines that include Shock Totem and GUD Magazine as well as in the anthology, Cover Stories (CreateSpace, 2010).

In this interview, Christian Dumais talks about his contribution to Cover Stories:

How would you describe Cover Stories?

In Cover Stories, 10 young writers from around the globe cut deep into the tracks of their favorite albums to produce something that's more than just a mix tape of divergent fictions; they are the scouts for a new literary invasion ...

It’s an anthology of short stories all inspired by some of your favorite songs: 100 stories. 10 Writers. 1 New Genre. We call the work euphiction, which is the marriage of musical inspiration with the written word: a story that's a three minute single.

The writers include Simon Neil, Derrek Carriveau, T. P. Whited, Erik Schmidt, Suzi M., A.C. Noia, Derek Handley, Matt Gamble, N. Pendleton and myself. Plus there’s an introduction by Freddie & Me’s Mike Dawson and an afterword by Sean P. Murray.

I’m in excellent company.

Have you written other books?

My previous book was Empty Rooms Lonely Countries, which you were kind enough to interview me about before. While I wish I could take credit for all of the amazing short stories in Cover Stories, only 10% of the book is mine.

My 10 stories in Cover Stories took me about six weeks from rough drafts to final rewrites. As far as editing and putting the book together, from the day I sent out emails to the other writers asking if they’d like to participate in the project to the day the book was finally published was exactly one year.

When was Cover Stories published?

The book was published on June 21, 2010, which was World Music Day. It’s available online and in bookstores.

Which were the most difficult aspects of the work you put into the book?

That’s an easy one. Getting through all of the legal stuff that comes with writing stories about music, especially if you’re using lyrics and song titles. It was a much longer process than we originally anticipated made worse by some mistakes made at the very beginning by me.

Every book you do creates a new set of challenges, and Cover Stories was no exception. That said, the delays and the hurdles jumped to get the book published actually made the book stronger in the end.

What did you enjoy most?

The best part about a project like this is getting the stories from the other writers and being able to sit down and enjoy them.

It was thrilling to see an idea I had slowly come to life with the help of some extraordinary writers. I really felt like the luckiest person in the world.

In what way is the material you wrote for Cover Stories similar to other things you've written?

I’m sure there might be similarities, but that’ll be for the reader to determine.

I made a sincere effort to distance myself from my usual bag of tricks and push myself to a different place with the writing. I’ll let you know when I hear what readers have to say.

What will your next book be about?

I’m staring at two vastly different projects at the moment and which one I choose depends on a lot of variables. With luck, I’ll be back here again next year and I’ll happily tell you all about it.

In the meantime, I ask everyone to give Cover Stories a shot. The official website is live and you’ll find lots of information about the anthology, as well as a free 10 story sampler of the book.

Related Articles:

Saturday, February 6, 2010

[Interview] Lawrence Hoba

Lawrence Hoba was born in 1983 in Masvingo, Zimbabwe.

His debut short story collection, The Trek and Other Stories was shortlisted in the 2010 Zimbabwean National Arts Merit Awards (NAMA).

His short stories and poems have also appeared in the Mirror; the magazine of the Budding Writers Association of Zimbabwe, and in anthologies that include Writing Now (Weaver Press, 2005) and Laughing Now (Weaver Press, 2007).

In this interview, Lawrence Hoba talks about his writing:

When did you start writing?

I started writing before I went to school. (I always enjoy this response from many artists.) I started writing fiction as a pastime around 1999.

The decision to become a published writer came much later on, around 2002, when I became a serious member of the Budding Writers Association of Zimbabwe (BWAZ), under the Chiredzi Chapter, where I attended writing skills workshops and met other aspiring and established writers who helped fuel the motivation to get published.

Getting to meet people like Charles Mungoshi in 2001 and Memory Chirere in 2002 made me begin to realise that nothing was impossible. Suddenly I wanted to get my name there among them and other writers.

How would you describe your writing?

Difficult question. I have never really understood the technical stuff critics and scholars use to describe writings so don’t expect any technical words from me.

I write short stories that I hope make people laugh, cry, smile and, at the end, learn a thing or two about other people.

Who is your target audience?

I write for the adult audience. I think it takes much more to be able to communicate effectively with children. The choice was never made deliberately but it became apparent from story to story that the way I expressed myself was more for the adult audience than for children.

Which authors influenced you most?

I have always liked Ernest Hemingway, D. H. Lawrence, Charles Mungoshi, Shimmer Chinodya, Gabriel Marquez, Ines Arredondo, Maxim Gorky, Carribean, Russian and African literature. The list is almost endless starting and includes the Bigglesworth Series which I read when I was nine.

I read almost everything that came my way but I liked those stories in which the basics of humanity were the core detail of the story. And my stories try to do that. Explore all aspects of human life.

Do you write everyday?

I don't write everyday. I do read everyday.

When I am writing, I always start with about a paragraph or so to get the ideas on paper. But then sometimes I hit blanks and I just leave it all. I get back to the story when it wants to write itself. Then, I usually finish the story in one sitting.

I can write at any time of the day, but I prefer to write when I am alone because this enables me to listen to each character speak and argue their case.

How many books have you written so far?

The Trek and other Stories (Weaver Press, 2009) is my first complete work. These are ten short stories which focus on the experiences of the ordinary people who went onto the farms hoping to make their lives better, only sometimes to find that things were not as rosy as they thought they would be. They are stories about the people’s successes and failures as new farmers.

I have also appeared in two Weaver Press short story anthologies edited by Irene Staunton: Writing Now (2005) and Laughing Now (2007).

Another of my stories was published in Exploding the Myths about Zimbabwe’s Land Reform, a journal by the Budding Writers Association of Zimbabwe in 2004. In addition to that, a number of my stories have also been published in the now defunct Mirror newspaper.

How long did it take you to write the stories that appear in The Trek?

The Trek and Other Stories is about the experiences of the people on the farms during the early days of land invasions. The stories in the book span from around 2003 to 2009. That makes it about six years. The short story collection was published in Harare, Zimbabwe in 2009.

Having been in a largely farming community in Chiredzi, Zimbabwe during the time of the early land invasions around 2001 meant that I got to experience things first hand. I was also lucky to have been assigned as a relief teacher in 2003 to a farm school where the new Black farmers were living side by side with a white farmer. I witnessed the despair, anger, humanity, stupidity and so on that came as a result of the tensions brought about by their co-existence, which, at the time, was a most awkward arrangement. It was these experiences that influenced the short story collection.

It almost became natural that I would choose Weaver Press for the project since they had had confidence in my work before. Besides, I admire their work ethics and thoroughness. The relationship with my publisher is superb. I am happy. They have excellent marketing outside the country and you are guaranteed that your book will at least be heard about outside the country. So far, The Trek has been submitted for consideration in the Zimbabwean National Arts Merit Awards (NAMA) and, as I write this, I am listening to the news and hear that it has made it onto the NAMA shortlist. The short story collection has also had a lot of international exposure.

Which were the most difficult aspects of the work you put into the book?

Trying to get the stories which were written separately and at different times to link with each other and read like one complete story was very difficult. I almost gave up. But I soldiered on.

This may sound crazy, but then I haven't claimed to be sane ... but the things that gave me the most problems were the same things that gave me the most joy. I enjoyed the way the stories could all read like one whole story and yet have each story stand on its own feet.

What sets The Trek apart from other things you've written?

The book is not different from the other things I have written. It contains most of the things I have written.

The next project, which I am currently working on, contains snippets of a child’s recollections of their childhood growing up in a new democracy just coming out of a war. It will all be short stories again, and hopefully with a bit of poetry.

What would you say has been your most significant achievement as a writer?

Getting published while still a young author, age-wise, and then within two months have the book generate so much interest in the country and beyond.

Possibly related books:

,,

Related Interview:

[Interview] Christopher Mlalazi, Conversations with Writers, January 13, 2010

Saturday, June 20, 2009

[Interview_1] Masimba Musodza

Zimbabwean screenwriter and author, Julius Masimba Musodza was born in 1976 and attended Avondale Primary School in Harare, and St Mary Magdalene’s High School in Nyanga.

Some of his early work appeared in school magazines as well as in the young people's newspaper, The New Generation.

After high school, Musodza majored in Screenwriting and Directing at the Vision Valley Film Video & Television Institute. He also studied with Edgar Langeveldt’s Nexus Talent Agency; the African Script Development Fund; the Zimbabwe International Film Festival and the Raindance Institute.

He sold his first screenplay in 2002 and is now working to put some of his own writing to screen as a producer/director.

In this interview, Masimba Musodza talks about his writing.

When did you start writing?

I seem to have taught myself to read and write before I started school and that scared the hell out of my folks!

I tried to get a novel published in the Pacesetters series, but that was when they stopped publishing.

I started my professional writing career around 2000 when I sold my first screenplay. I did the occasional short-story or essay in noe magazine or the other and had novel-length manuscripts piling up. But it wasn't until I came to England, and having to do the rese-rese career that I realised I had to put my name out there now or be another miserable, overworked, overqualified Zimba in London for many years to come. So, I put together some of the stories I had written over the years about the experiences of Rastafarian people in Zimbabwe and published them as an anthology.

How would you describe your writing?

I would describe it as doing the one thing that I am actually good at.

I am a Rastafarian so it is natural that I will come up with main characters who are Rastafarians or see the world with Rastafarian eyes. There is a tendancy to keep us on the periphery, except as amusing eccentrics. I am saying a Rastafarian is a person as good as the next. But I don't want to be remembered as just a Rastafarian writer. I am very mainstream.

Who is your target audience?

Anyone who takes the time to read. I see myself at this stage as writing in the dark - so I cannot define my audience, just yet. I am trying to reach as much of the world as possible, which is why I am working towards getting some of my work translated into other languages.

Of course, I do have the distinguished honour of being a pioneer in Rastafarian Literature. But I reach out to a wider readership.

Which writers influenced you most?

I have been described in one review as "the Rastafarian Hemmingway". But I cite many influences on my website... from our own [Tsitsi] Dangarembga, [M. A.] Hamutyinei... even Wilbur Smith, (though it is not very politically-correct to say that)... to the English and American writers, and the African masters, and most recently Chimamanda Adichie. The list is very long.

What are your main concerns as a writer?

Right now, I have a book being sold illegally on the internet by my former publisher.

How are you dealing with this?

What can I do? It is a small publishing house, but I am even smaller and they know that if I am to try and force them to honour their obligations, whatever it is they cough up will be swallowed by the legal costs I might have to pay. All I can do is appeal to people not to purchase any book from a company calling itself Meadow Books, Exposure Publishing or Diggory Press with my name on it as I am getting nothing for them.

How have your personal experiences influenced your writing?

I think it shows in the writing. It is fiction, but it is based on reality. Take my new detective novel, for instance. I am talking about the greed and materialism of Zimbabwean society, about the Rastafarian people's struggle for recognition as a bona fide religious and cultural community in a multi-cultural Zimbabwe, and about how Zimbabweans living abroad will have a brighter future if they return home.

What are the biggest challenges that you face?

Zimbabwe is in a straight-jacket. I am pushing boundaries on many fields, and that scares the hell out of a lot of people. Then, when you go out there, you find that the world also has deep-seated prejudices about what a Zimbabwean writer ought to be.

Despite institutional censorship in Zimbabwe, I have at my disposal the Internet. I don't have to go mainstream to be a success. Most Zimbabweans have never heard of me, but I have been well-received in Italy and Australia, among other places.

Do you write everyday?

Yes.

I spend the whole day outlining a chapter or a story. Then, after midnight when all is calm, I am at my computer and just sort of put down what I have already written in my head.

Often, I will do a chapter of each of the novels I am working on at the moment. There are always other things to write as well. Then, at around dawn, I will crawl back into bed and wake up in the morning like a normal person. (Should go down well on the first morning of matrimony...)

How many books have you written so far?

The Man who turned in to a Rastafarian, an anthology. First published in 2007 by Exposure Publishing. Republished by Lion Press. A pioneering work of Rastafari-oriented fiction.

Uriah's Vengeance, 2009, Lion Press. The first in a series about Chenai "Ce-Ce" Chisango and her brother Farai of the Dread Eye Detective Agency. They are are assigned by the wife of a wealthy businessman to protect him from a possible attempt on his life by an extortionist. Despite their efforts, the businessman is brutally murdered in one of his homes and they have to find his killer. Clues point to a quest for revenge for a terrible wrong dating back to Zimbabwe's war for independence. However, as the brother and sister duo uncover the past, shocking discoveries suggest a motive much closer to the ethos of contemporary society - sheer avarice.

I wrote the screenplay about a decade ago. At that time, I had just finished film school and it looked like we were going to have a film and TV industry in Zimbabwe. Now, we don't even have an industry of any sort..

Mhuka Huru. Lion Press, Publishing date held back for a few months. A Shona language sci-fi/horror, weaving topical issues such as the environment and sustainable development, the spectre of global famine, the role of global food cartels and their GM crops and the mythology of the Zimbabwean people.

In the novel, villagers living around the River Hacha begin to shun it as word spreads that a mermaid now occupies one of its deep pools. So, there is no one to witness the abnormal growth of the flora and fauna in the vicinity. No one to note that even the animals are scared to go near the river, scared of the dark hulks lurking beneath the surface of the pool…

Which were the most difficult aspects of the work you put into Uriah's Vengeance?

Trying to keep in mind that most Zimbabweans haven't the foggiest about Rastafarian culture. I had to offer explanations without allowing a work of fiction to become a dictionary.

I suppose if you are trying to push down barriers of ignorance and misconception, you have to climb down from yours as well.

What will your next book be about?

Another Shona language horror, this time revolving around the subject of sexual abuse and how our justice system seems to have difficulty in dealing with abuse of this kind.

What would you say has been your most significant achievement as a writer?

My folks finally admitting that writing is as respectable a profession as the ones they had in mind for me!

Possibly related books:

,,

Possibly related article:

[Interview] Petina Gappah, author of 'An Elegy for Easterly', Conversations with Writers, April 10, 2009.

Friday, April 10, 2009

[Interview] Petina Gappah

Zimbabwean lawyer and author Petina Gappah has been writing from an early age.

Some of her work has been published in anthologies that include Laughing Now (Weaver Press, 2008), Women Writing Zimbabwe (Weaver Press, 2008) and One World: A global anthology of short stories (New Internationalist, 2009) .

Her debut collection of short stories, An Elegy for Easterly (Faber and Faber, April 2009) has been described as "a stunning portrait of a country in chaotic meltdown".

In this email interview, Petina Gappah talks about her concerns as a writer.

When did you start writing?

Like most writers, I started writing as a child.

I was not, however, as precocious as some that I have read about who started writing at age 5 or 3 or even before they were born. I started writing at about 10 or 11, and my first published anything was a story in the St. Dominic’s Secondary School magazine when I was 14.

I started writing seriously in May 2006. I joined the Zoetrope Virtual Studio, a story I posted there caught the attention of an editor at the online journal Per Contra, I entered some stories in competitions, I did well in one competition, and when I was sufficiently confident, I looked for an agent who looked for a publisher on my behalf.

Becoming a published writer was not so much a decision as it was the consequence of my writing.

How would you describe your writing?

I write literary fiction. There are various kinds of writing within this broad genre, for instance, I recently came across the term hysterical realism, which I thought was a wonderfully apt description for a certain type of contemporary fiction. I will leave it to critics and others to further categorise my writing within literary fiction, but I am disappointed to say it is not hysterical realism.

Which authors influenced you most?

I never really know how to answer the question about influences, so I will say I have enjoyed reading many writers, and have been influenced by any number you can think of in different ways, from David Lodge to Charles Mungoshi, from J. M. Coetzee to Ian McEwan, from Toni Morrison to Paul Auster.

What writers write is as important to me as how writers live, the writers that I am trying to emulate are those who manage to combine writing with a full time, unrelated occupation, writers like John Mortimer who very sadly died recently, and P. D. James.

How have your personal experiences influenced your writing?

Most of what I write is based on something that happened to me, to someone I know, or something I overheard or read.

What are your main concerns as a writer?

My main concern, which is probably not as lofty as this question assumes, is to write every day, to finish whatever I am working on at the time, and to find time and space for the next bit of writing.

As I have a full time job as a lawyer, and I also have a young son, my biggest challenge is to find time to write. The solution I have found is to sleep as little as I possibly can.

Do you write everyday?

I try to write every morning before I go to work, I stop when I have to get my son up and prepare him and myself for school and work.

I work directly on my computer, sometimes transcribing from notebooks. When I revise, I find it easier to do so in longhand.

How many books have you written so far?

I have written one book, An Elegy for Easterly, which is published by Faber in April 2009 in the U. K. and Commonwealth and June 2009 in the United States.

It will also be published in France, Finland, Italy, The Netherlands, Norway and Sweden.

Easterly is a short story collection about what it has meant to be a Zimbabwean in recent times, it attempts to particularize through the stories of ordinary people what it has meant, on a day-to-day basis, to be part of a crisis that has gripped the attention of the world.

How long did it take you to write the book? And, how did you find a publisher for it?

I wrote the stories over a period of about one and a half years. They were written at different times, I had no idea I was writing a book, I was busy working on my novel. Then my wonderful agent Clare sent out the stories together with some chapters of the novel, Lee Brackstone and Mitzi Angel, two editors at Faber absolutely loved them, so the decision was made to go with them before the novel.

Why Faber? When they made the offer, I had no hesitation. In fact, I felt more than a little dizzy at the prospect of being a Faber author: Faber is just about the last of the great independent literary houses.

I received a very warm welcome from Stephen Page, Faber’s publisher, and the whole team has just been absolutely fantastic. The most wonderful thing about being published by Faber has been working with my two editors who are both committed, gifted and brilliant. If my stories hummed before, they sing operatic arias now.

The only disadvantage is that Faber is the house of T. S. Eliot and William Golding, of Ted Hughes and Ezra Pound, of Paul Auster and Orhan Pamuk. To paraphrase Stephen Page, the weight of the ghosts of Faber’s past is more than a little daunting. I can only hope that I will not disappoint.

What sets An Elegy for Easterly apart from other things you've written?

This is the first book that I have published, so unlike the other “novels” and book ideas in my head, notebooks or computer, it is word made solid, corporeal, concrete.

What will the next one be about?

My next book is called The Book of Memory. If all goes well, it will be published in August 2010. It is set in Salisbury/Harare between 1960 and 2000.

That is as much as I will say as I do not want to jinx it by waxing lyrical prematurely. The last novel I talked about enthusiastically died from all the exposure.

Who is your target audience?

I do not have a target audience. My work is for anyone who enjoys reading.

What would you say has been your most significant achievement as a writer?

I would say it is being published by Faber. Oh, and being read, and approved, by J. M. Coetzee. That is a huge achievement.

Related resources:
Get your copy of An Elegy for Easterly at Amazon.com or Amazon.co.uk

Possibly related books:

,,

Related article:

[Interview] Zvisinei Sandi, Conversations with Writers, March 15, 2009